El cuadro final del torneo estará formado por 56 participantes que buscarán el título entre el 3 y el 12 de mayo en La Caja MágicaThe final draw for the tournament includes 56 participants who will bid for the title between the 3rd and the 12th of May at the Caja Mágica
Listas las ‘Wild Cards’ para el Mutua Madrid Open
Ya se conoce la lista completa de jugadores invitados por la organización para disputar el torneo en su edición de 2013The list of players invited by the organisers to compete in the 2013 edition has been announced
Comienza el Torneo Sub 18: el torneo de los tenistas del mañana
Comienza el Torneo Sub 18 del Mutua Madrid Open. Los mejores tenistas jóvenes del panorama nacional se darán cita en La Caja Mágica para luchar por el título. El premio será poder participar en el torneo absoluto junto a los mejores tenistas del mundo.Spain’s best young tennis players will be fighting for the number one spot and a prize as a wildcard in the tournament’s final qualifying round.
El Mutua Madrid Open, referencia informativa mundial
600 profesionales de los medios de 18 países llevarán el torneo a todos los rincones del planeta. La Caja Mágica será el centro del mundo del tenis durante 10 días.600 media professionals from 18 countries will take the tournament to every corner of the planet. The Caja Mágica will be the focus of world tennis for 10 days.
Mutua Madrid Open y Nickelodeon, juntos con el Día de la Familia
Mutua Madrid Open y Nickelodeon celebran el Día de la Familia con entradas gratis para los menores de 12 años.The Mutua Madrid Open and Nickelodeon celebrate Family Day with free tickets for under-12s.
Yo Dona, con el Mutua Madrid Open
La revista femenina dedica esta semana un gran espacio al torneo madrileño, y contará del 3 al 12 de mayo con una boutique en La Caja Mágica.The women’s magazine has dedicated a large part of this week’s issue to the Madrid tournament, and from the 3rd to the 12th of May it will have a boutique at the Caja Mágica.
Nace SetBall Radio, la radio oficial del Mutua Madrid Open
Nace SetBall Radio, radio oficial del Mutua Madrid Open, que podrá escucharse con la aplicación del torneo y en www.madrid-open.comSetBall Radio, the official radio station of the Mutua Madrid Open, launches and can be found on the tournament’s app as well as www.madrid-open.com
Gane entradas con el concurso #elPuntazodelaMutua
Mutua Madrileña ha puesto en marcha un concurso a través de Twitter con más de 60 entradas para el Mutua Madrid Open en juego.Mutua Madrileña launches a contest on Twitter with over 60 pairs of tickets for the Mutua Madrid Open up for grabs.
Ronaldo y Santana, dos leyendas juntas en la Caja Mágica
Manolo Santana y Ronaldo son dos iconos deportivos mundiales. Ambos protagonizaron hoy una imagen de leyenda juntándose en la Pista Central de la Caja Mágica. Ronaldo felicitó a Santana por dirigir lo que para él es «uno de los mejores torneos de tenis».Manolo Santana and Ronaldo, two living legends from world sport, come together on the Caja Mágica centre court. The Brazilian congratulates Santana on his work organising «one of the best tennis tournament there is».
Limpieza sostenible para el Mutua Madrid Open
Ohlimpia tendrá en el torneo un servicio de limpieza sostenible sin productos químicos, sin generar residuos y con un ahorro de agua del 70%.Ohlimpia will be providing a non-chemical based, sustainable cleaning service at the tournament that leaves no residue behind and uses 70% less water.
Las mejores pistas de tierra batida del mundo
Después de seis meses de duro trabajo, las pistas de La Caja Mágica ya están listas para recibir a los mejores jugadores del mundo para el Mutua Madrid Open. Ha sido un proceso largo y exhaustivo, ya que todas las pistas del recinto (tres cubiertas y catorce al aire libre) han tenido que ser excavadas y reconstruidas a partir de cero. «La sangre, el sudor y las lágrimas» han valido la pena y La Caja Mágica puede ahora presumir de tener algunas de las mejores pistas del mundo.After six months of hard work, the Caja Mágica courts are now ready to receive the best players in the world ahead of the Mutua Madrid Open. Changing all the courts was a long and exhaustive process, with all of the venue’s courts (three indoor and fourteen outdoor) needing to be excavated and rebuilt from scratch. The blood, sweat and tears have been worth it though, as the Caja Mágica can now boast having some of the best courts in the world.
Berasategui: “El Mutua Madrid Open sería el quinto Grand Slam”
Tras su incorporación al personal del Mutua Madrid Open, el extenista concedió una entrevista a la página web oficial del torneoHaving just joined theMutua Madrid Open team, the ex-pro speaks with the tournament’s official website